查看“Translations:汉服(简介)/14/zh”的源代码
←
Translations:汉服(简介)/14/zh
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
此名字空间是保留给内容页面翻译。您尝试编辑的页面似乎没有对应任何被标记进行翻译的页面。
您没有权限编辑
Translations
名字空间内的页面。
您可以查看与复制此页面的源代码。
以下两个原则主要针对礼仪场合: * 着冠:传统上汉族男女皆蓄发并盘成发髻。正式汉服着装场合一般要求盘发,若是男子通常佩戴以冠或巾。 * 蔽体:汉服强调衣服必须要“蔽体”,正式场合露出手和足踝都是不礼貌的。因季节气候和劳作生产的需要,常服和便服并不严格。
返回至
Translations:汉服(简介)/14/zh
。
导航菜单
个人工具
中文
未登录
讨论
贡献
创建账户
登录
命名空间
Translations
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
社区主页
新闻动态
最近更改
随机页面
帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
Warning
: Parameter 1 to TranslateToolbox::toolboxAllTranslations() expected to be a reference, value given in
/flex/storage/hanfucw.org/site/wiki/w/includes/Hooks.php
on line
186